Phụ trái tử hoàn

Direct English translation

The father incurs a debt, the child repays it.

Equivalent English version

The sins of the fathers are visited upon the children

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc cha mẹ mắc nợ thì con cái phải đứng ra trả thay. Thường dùng để nói đến trách nhiệm gánh chịu nghĩa vụ do đời trước để lại.
English explanation
It means that when parents incur a debt, their children must repay it. It is used to refer to the responsibility of bearing obligations left by the previous generation.